ベトナム人彼女との生活

ベトナム人と付き合うようになって経験したことを発信していきます

ベトナム語学習方法の提案②~第二段階~

こんにちは、takeです。 前回、ベトナム語学習方法の提案①という記事を書きました。 www.camonvietnam.work 記事では第一段階ということで、基本文型を学習することをメインとした勉強方法を紹介しました。 今回は第二段階ということで、次のステップの勉強…

サツマイモ堀り

こんにちは、takeです。 久しぶりの畑日記です。 季節が夏、秋、冬と過ぎまして、一番長い時間をかけて育ててきたものがあります。 それはサツマイモです。 昨年末、無事収穫をすることができたので、その振り返りをしていきたいと思います。 7月下旬 苗植え…

ベトナム語メモ⑧~トイレ~

こんにちは、takeです。 前回のメモはこちら。 www.camonvietnam.work ベトナム語メモ 今日は「トイレ」のベトナム語について。 二つのベトナム語があります。 nhà vệ sinh phòng vệ sinh 会話の中だと少し両略されて、「vệ sinh」とだけ使うこともあります…

ベトナム語学習方法の提案①~第一段階~

こんにちは、takeです。 最近、Twitterを見ているとベトナム語を勉強しようとする方やしている方を見かけることが多くなりました。 年初めということもあり、今年はベトナム語頑張るぞと意気込んでいる方が多いのかなと思っています。 私も意気込んでいる人…

Chúc mừng năm mới

Chúc mừng năm mới Đây là take. Lần này tôi viết từ blog bằng tiếng việt . Hôm nay là ngày Tết. Cho nên tôi nghỉ làm việc. (Ngày nghỉ có tiền lương ) Tôi mua bánh chưng và muốn vui với vợ. Mọi người cũng vui nhé. Bye 🇻🇳 伝わるかな、、伝わると…

ベトナム人リーダーの人事管理

こんにちは、takeです。 まもなくテト(旧正月)ですね。 今年は2月12日が旧暦の1月1日となっています。 ベトナムでは新暦の1月1日よりも旧暦の1月1日の方が重視されています。 そのため、お正月休暇というのは新暦の年末年始ではなく、ちょうど今頃の旧正月シ…

ベトナム語メモ⑦~アルバイト~

こんにちは、takeです。 前回のメモはこちら。 www.camonvietnam.work ベトナム語メモ アルバイトのベトナム語について 「làm thêm」 「bán thời gian」 「việc làm bán thời gian 」 今までは「làm thêm」を使っていたのですが、今日勉強した所では「bán th…