ベトナム人彼女との生活

ベトナム人と付き合うようになって経験したことを発信していきます

母子健康手帳の交付のお手伝いをする母

こんにちは、takeです。 母子健康手帳を交付したときの話をしたいと思います。 先日からブログでは、ベトナム人妻が妊娠したことや妊娠にまつわる出来事を記事にしています。 www.camonvietnam.work 今回は母子手帳の交付ということですが、交付には私の母が…

ベトナムの医療保険

こんにちは、takeです。 今回はベトナムの医療保険について、私が調べて分かったことを紹介したいと思います。 この記事を作成するにあたり、情報のベースはインターネットから仕入れた情報となっていますが、他にも直接ご教授頂いたことも記事に反映させて…

ベトナム語メモ⑪~バカの言い方~

こんにちは、takeです。 前回のメモのはこちら www.camonvietnam.work 「バカ」を意味するベトナム語について。 あまり多様するべき言葉ではありませんが、ベトナム語スラングとして、面白く使うのはいいのかなと私は思っています。 今回紹介する「バカ」を…

ベトナム式筆算のやり方

こんにちは、takeです。 今回はベトナム人の筆算のやり方を紹介します。 筆算とは、あの小学校のとき算数の授業で習った筆算ですよ。 久しく手で計算をしていない読者のみなさんだと思いますが、算数で学習した筆算を思い出してくださいね(笑)。 私は以前か…

ベトナムの妊娠検査薬

こんにちは、takeです。 先日、妻が妊娠したことを報告しました。 www.camonvietnam.work 記事では安定期に至るまでを少し振り返ったのですが、ブログでは場面ごとに当時の様子を綴っていきたいと思います。 最初に記事にするのは妊娠検査薬で妊娠したことが…

ベトナム人妻の妊娠報告

こんにちは、takeです。 大切な発表があります。 タイトル通り、私のベトナム人妻が妊娠したことをここに発表致します。 もう少し詳しくお伝えしますと、現在妻は妊娠5ヶ月に入りまして、一般的に安定期と呼ばれる期間に入りました。 出産予定は10月です。 …

ベトナム人との国際結婚の手順

こんにちは、takeです。 今回はベトナム人と国際結婚をするときの手順をまとめていきたいと思います。 国際結婚と聞くと普通の結婚と何が違うのかなとは思いつつも、実際に何がどう違うのか知っている方は少ないかと思います。 実は国際結婚と一口に言っても…

ベトナム語メモ⑩~紅茶なのに黒?~

こんにちは、takeです。 前回のメモはこちら。 www.camonvietnam.work 今回は đen の使い方についてです。 đen 単体である時は普通は「黒」という意味になります。 例えば 「màu đen」 とあれば「黒色」となります。 そんな「đen」は次のような使われ方もし…

ベトナム人彼女ができたら忘れてはいけない日

こんにちは、takeです。 ベトナム人彼女ができたとき、忘れてはいけない大切な日がいくつもあります。 今回はそんな大切な日を紹介していきたいと思います。 紹介する中には日本人にも共通することも多々ありますが、特に気をつけるポイントはベトナム人彼女…

ベトナムに帰れない技能実習生

こんにちは、takeです。 相変わらずコロナウイルスの収束の予兆は見えてきませんね。 ワクチン接種が始まったところで、収束の期待感も出ていますが、緊急事態宣言が解除されて間もなく、第四波とも言えような感染拡大が見受けられています。 妻の働くアルバ…

ベトナム人彼女ができたら知っておくべきこと

こんにちは、takeです。 今回はベトナム人彼女ができたら知っておくべき情報を紹介したいと思います。 4月は出会いの季節でして、大学に進学したり、就職をして社会人になったり、はたまた異動があり今までと生活環境の違うところで働き始める方もいらっし…

エイプリルフール~ベトナム彼女とのやり取り~

こんにちは、takeです。 本日4月1日はエイプリルフールです。 みなさん、嘘はつきましたか? 、、別に嘘をつく必要はありませんが(笑)。 今回は昔の記事を振り返りたいと思います。 その記事というのがこちら。 www.camonvietnam.work まだブログを始めて…

ベトナム語メモ⑨~thương ~

こんにちは、takeです。 前回のメモはこちら。 www.camonvietnam.work ベトナム語メモ 今回注目したのは「thương 」という単語の用途について。 私の妻の名前は「Thương 」といいまして、この単語を見かけると、いつもおっとなります。 私が最初に覚えた意味…

ベトナム人技能実習生 難関技能検定取得

こんにちは、takeです。 半年ほど前になりますが、ベトナム人技能実習生が日本における技能試験を合格するという記事を拝見しました。 www.jomo-news.co.jp 技能試験の内容は「射出成形技能試験2級」というものです。 記事に書いてあるようにこの試験は合格…

入国管理局に収監される人

こんにちは、takeです。 先日、こんなニュースを見ました。 mainichi.jp 内容としては、入国管理局に収容施設でコロナウイルスの集団感染が確認されたというものです。 記事では収容者に対するコロナ対策の甘さが指摘されており、さらにはクラスターを作らな…

結婚記念日

こんにちは、takeです。 2021年3月18日は私と妻にとって初めての結婚記念日でした。 もう1年が経ったんですね。 昨年は結婚したことをブログで報告しました。 www.camonvietnam.work 余談ですが、外国人と結婚する時は入籍とは言わないみたいです。 というの…

ベトナム語の発音確認方法

こんにちは、takeです。 ベトナム語学習において重要かつ難しい分野となるのが発音です。 以前紹介したベトナム語の学習方法の記事では、発音は何となくシャドーイングをして練習しましょうというような内容でした。 www.camonvietnam.work www.camonvietnam…

お菓子を食べる時は絶対共有

こんにちは、takeです。 3月になりまして、妻と一緒に暮らし始めて1年が経ちました。 そしてまもなく婚姻届を提出してからも1年が経とうとしています。 結婚して一回目の結婚記念日なのですが、当日は平日なので、ケーキを一緒にを食べようかなと思ってます…

ベトナムの家の表札

こんにちは、takeです。 今回は表札について日本とベトナムの違いを紹介したいと思います。 ベトナム人の知り合いから聞いた話と妻から聞いた話をもとに記事にしていきます。 日本の表札 ベトナムの表札 ベトナムの田舎では表札!? さいごに 日本の表札 表…

結婚のお祝いのベトナム語

こんにちは、takeです。 先日結婚式を挙げた際、その様子をFacebookに投稿しました。 私のFacebookの友達には日本人もべトナム人と両方がいるのですが、投稿のコメントにはベトナム人しかありません(笑)。 日本人はというと、コメントはなく「いいね」だけ…

海外赴任に最適な携帯電話の契約

こんにちは、takeです。 先日の記事では、海外赴任する際に携帯電話をどうするのかということをまとめました。 www.camonvietnam.work まとめましたが、前回は本記事のための全て前置きです。 そして今回海外赴任にをする時に携帯電話(電話番号)をどうするか…

海外へ駐在するとき携帯電話をどうするか

こんにちは、takeです。 以前下記の記事で「ベトナムへ駐在して欲しい」と依頼があった話をしました。 www.camonvietnam.work その件についてですが、今のところまだ保留となっています。 私の返事としては、条件に問題がなければお受けします、と伝えてあり…

Facebook活用術~カップルが別れたかどうか確かめる~

こんにちは、takeです。 ベトナム人のSNSの主要ツールと言えばFacebookですね。 日本においてはLINEが一番浸透しており、プライベートでも仕事関係でもLINEを利用する機会も多いと思います。 SNSには他にtwitterやInstagram、TicTocなどいろいろなツールがあ…

ベトナム語学習方法の提案②~第二段階~

こんにちは、takeです。 前回、ベトナム語学習方法の提案①という記事を書きました。 www.camonvietnam.work 記事では第一段階ということで、基本文型を学習することをメインとした勉強方法を紹介しました。 今回は第二段階ということで、次のステップの勉強…

サツマイモ堀り

こんにちは、takeです。 久しぶりの畑日記です。 季節が夏、秋、冬と過ぎまして、一番長い時間をかけて育ててきたものがあります。 それはサツマイモです。 昨年末、無事収穫をすることができたので、その振り返りをしていきたいと思います。 7月下旬 苗植え…

ベトナム語メモ⑧~トイレ~

こんにちは、takeです。 前回のメモはこちら。 www.camonvietnam.work ベトナム語メモ 今日は「トイレ」のベトナム語について。 二つのベトナム語があります。 nhà vệ sinh phòng vệ sinh 会話の中だと少し両略されて、「vệ sinh」とだけ使うこともあります…

ベトナム語学習方法の提案①~第一段階~

こんにちは、takeです。 最近、Twitterを見ているとベトナム語を勉強しようとする方やしている方を見かけることが多くなりました。 年初めということもあり、今年はベトナム語頑張るぞと意気込んでいる方が多いのかなと思っています。 私も意気込んでいる人…

Chúc mừng năm mới

Chúc mừng năm mới Đây là take. Lần này tôi viết từ blog bằng tiếng việt . Hôm nay là ngày Tết. Cho nên tôi nghỉ làm việc. (Ngày nghỉ có tiền lương ) Tôi mua bánh chưng và muốn vui với vợ. Mọi người cũng vui nhé. Bye 🇻🇳 伝わるかな、、伝わると…

ベトナム人リーダーの人事管理

こんにちは、takeです。 まもなくテト(旧正月)ですね。 今年は2月12日が旧暦の1月1日となっています。 ベトナムでは新暦の1月1日よりも旧暦の1月1日の方が重視されています。 そのため、お正月休暇というのは新暦の年末年始ではなく、ちょうど今頃の旧正月シ…

ベトナム語メモ⑦~アルバイト~

こんにちは、takeです。 前回のメモはこちら。 www.camonvietnam.work ベトナム語メモ アルバイトのベトナム語について 「làm thêm」 「bán thời gian」 「việc làm bán thời gian 」 今までは「làm thêm」を使っていたのですが、今日勉強した所では「bán th…