ベトナム人彼女との生活

ベトナム人と付き合うようになって経験したことを発信していきます

彼女の読み違い~SA・PA~

こんにちは、takeです。

 

来週は待ちに待ったGWですね。

なかにはGWなんて無くなればいいのにと嘆くサービス業や飲食店業務の方もいらっしゃるでしょうか。

 

私の会社は当初は5/1~5/5がGW休みとして与えられていたのですが、4月に入り急に4/29,30が強制的に有給を使わせるという会社命令がありました。

つまり4/27~5/5がGW休みとなります。

(実は数日前に4/27㈯休日出勤の指示が出てるので、27日は仕事です、、、。)

 

そんなこんなで、GWどこかに出掛けようと彼女と一緒に書店に行き、旅行雑誌を眺めていました。

すると彼女の目にはSA・PAの文字が入りました。

 

旅行雑誌の表紙には

「SA・PA特集」みたいな事が書いてあったと思います(うる覚え)。

「SA・PA」とは「サービスエリア・パーキングエリア」の略ですね。

日本人であれば、ほとんどの人が分かると思います。

しかし、彼女は違いました。

「サパの特集があるよ」

私はそう読み間違えるのかと笑ってしまいましたね。

 

サパとは、ベトナム北部にある山岳地域の地名で、ベトナムで雪の降る数少ない場所の1つで観光名所の1つともなっています。

 

もしかしたら、多くのベトナム人はあの表紙を見て、サパの特集をしていると勘違いしているかも知れませんね(笑)

 

ではでは🇻🇳