こんにちは、takeです。
前回、「見る」という意味のベトナム語がたくさんあることを記事にしました。
少し調べてみるとこんな記事を見つけました。
トマトさんのブログです。
https://vietomato.com/xem-nhin-thay
毎度のことながら説明が丁寧かつ詳しい。
興味のある方は是非参考にして下さい。
ベトナム語メモ
今日の学習単語はこちら。
nước ngọt = 淡水
nước mặn = 海水
「nước」は「水」です。
これはいいですよ、何も問題ありません。
「mặn」は「塩辛い」という意味です。
だから「海水」は 「nước mặn」なんですね。
この「mặn」は味覚に関する言葉を勉強したときに学びました。
他にも例を挙げてみます。
ngon=おいしい
cay = 辛い
chua = すっぱい
ngọt = 甘い
このあたりです。
、、、気づきましたでしょうか。
「ngọt」 は「甘い」なんです。
でも 「nước ngọt」 は「淡水」。
Why Vietnamese people !!
淡水は甘くないでしょうがー!!
少々取り乱しました(笑)。
今日はここまで🇻🇳